每一个印刷设计师的梦想都是从事一个涉及特殊印刷效果的项目。Varnishes,fluorescents,箔和压花只是一些冷饰面的例子,可以应用于工业印刷公司,but the added cost makes these projects quite a rarity.如果你有幸拥有一个富有冒险精神的客户,or you're feeling flush and want to splash out on some top quality personal prints,按照本指南,了解可用的不同特殊打印饰面,以及如何准备打印艺术品以适应它们。

印刷工艺

Offset printing press

Having your designs professionally printed will involve either digital or offset printing.数字印刷在500或以下的短时间内很常见,而传统的胶印是长时间或大幅面印刷的标准。It is now possible to find digital printers that can supply white & metallic inks and digital spot varnishes,but you're really going to need a large print project that requires offset printing to have most special print effects available to you.

通常使用4色CMYK打印,增加了青色,Magenta,Yellow & Black inks via plates to build up the complete spectrum of colours available in the CMYK gamut.但是,使用胶印,可以添加更多的板来容纳特殊的墨水,或者印刷品可以通过附加的机器进行喷涂。

Spot UV Varnishes

弗兰齐斯卡·维赫的AFK品牌布丽特

最受欢迎的特殊印刷饰面是点漆。经常在整页纸上涂上清漆,以获得光亮或无光泽的表面。but Spot Varnishes use an additional plate to套印清漆的特定区域的设计。“紫外线”一词与紫外线接触有关,紫外线能迅速使涂层干燥,产生超亮效果。

Fluorescent & Metallic Inks

Judith Cotelle的Nininbaori视觉识别

Another example of a special print effect that is applied directly on the press is the use of special inks such as metallics or fluorescents.These inks can be applied with additional plates,或者有时他们可以更换一个标准的CMYK板,以降低成本。例如,荧光黄油墨通常代替标准的CMYK黄油墨。

烫印

乔诺·查普曼·史密斯的老虎啤酒

最有特色的特殊印刷效果之一是热箔邮票,它通常用于创造银或金的高光,并经常结合压花真正豪华的印刷品。Hot foil stamping is applied post-press and requires extensive setup so it can prove costly,但结果肯定是值得的!

压花,Letterpress & Blind Debossing

格格利·汉贾斯的帕拉洛夫斯基

压花,凹印和凸版印刷都涉及到一个模具在纸上的压痕。浮雕形成凸起的浮雕,而凹版和凸版则形成了一个空腔。The difference between debossing and letterpress is the use of ink.盲孔是指在纸上没有油墨造成细微的压痕,whereas letterpress printing is applied with ink.凸版压痕最初是印刷过程中的副作用,但它现在是一种备受追捧的风格。Blind Embossing and Blind Debossing are also commonly combined with foils to really draw attention to the image.

如何准备打印作品

Spot varnish mockup

尽管所有特殊的打印效果会产生不同的效果,在设计中识别这些区域的过程是相同的。所有打印效果都由打印机应用,所以你的电脑艺术品不能准确地描述最终的结果。您将需要想象力和良好的沟通与您选择的打印公司,以确保您的打印返回与预期的结果!

Designate the special finish areas

As the designer,你负责确定你的设计中哪些方面应该采用特殊的饰面。The ‘less is more' rule is definitely true with special effects.将元素复制并粘贴到新层上,or create additional artwork that will only be applied using a varnish or die onto this separate layer.

创建可识别的专色

设计中的特殊区域需要突出打印机,so creating a special spot colour swatch will separate these items from the rest of your artwork.In Illustrator or InDesign create a new swatch from the Swatches panel.给它一个描述性的名称,然后将类型改为专色,then make the colour 100% Magenta or 100% Black so it clearly stands out in your design.

Set the elements to Overprint

为避免特殊的表面处理元件损坏其他印刷板,必须将元件设置为Overprint通过窗口>属性窗口。这对于强调设计基础区域的斑点清漆至关重要,otherwise the varnish would be applied directly onto the paper.

保存打印文件

Save your document as a PDF,或者在不签名的情况下打包文档。您可以使用Adobe Acrobat的输出预览模式来查看如何将艺术品分为不同的板块,以及如何在分隔列表中清楚地列出您的特殊专色。

43
Shares
在Pinterest分享
18评论 submitted Add yours!
Subscribe receive beplay全方位手机移动娱乐平台Spoon Graphics newsletters

订阅我的时事通讯,成为第一个听到新文章的人

18评论

  1. 有趣。马文指出,这里的老学问很有帮助。我从橡胶水泥和剃须刀刀片开始。Special effects were always something that required a close working relationship with your printer.在数字世界里,看到有多少人真的不了解印刷过程,真是令人惊讶,更不用说匹配的颜色(如PANTONE)与CMYK和如何RGB不是胶印颜色模式。
    我制作了各种需要锡纸印章的项目,embossing and matched colors and still find it very useful to explain what the desired effect is with my printers.很多时候,打印机内部的印前部门可以比我做得更好,并会对我的文件进行必要的改进和调整,使其工作。就像他们剪红头发的电影一样。
    By all means,if you feel you can handle it,去做吧,但要意识到在这个舞台上的错误是昂贵的。Don't be afraid to ask questions.打印机很乐意提供帮助,因为他们想生产出他们能生产的最好的产品。

    十三
  2. 我为包装薄膜和标签的柔印机工作。I agree that the best way to get the look you want is to discuss with the printer what you are trying to achieve.The most frustrating part of our business is the designer who will not accept that there are limitations to what can be reproduced on a press.当我说我们也被迫做一些我们认为艺术家做不到的事情时。Communication between artist and printer is key to a successful end result.

  3. 我从事设计和出版行业很长时间了,回到物理粘贴时代。令人惊讶的是,一个人能在不了解任何印刷技术的情况下获得多少,却仍然能得到一个合理的产品。
    I have a client (I do the design and layout of her newspaper) that doesn't know RGB from CMYK,72dpi from 300).幸运的是,她出版了一份报纸,印刷品非常宽容罗瑞兹的照片。
    My former professor at the local college,有一次我问他是否应该停止教老式的粘贴法,我告诉他,也许这足以让学生们对我们所取得的成就表示感谢。
    有人想参加某种类型的比赛吗?

    6
  4. Thanks for the valuable info.I also did a glossy finish to my business card and created a mockup out of it hereGO/PXVH7M

    我热爱我作为一名印刷设计师的每一天:)

  5. Love everything what you mention in this post..The hot foil stamping is very impressive..

  6. Unless you are from "Old School"with a letterpress and or offset printing background,your article's usefulness is limited …

    When film was film over-printing special effects such as metallic,varnish.金和银墨水需要桌面操作人员未知的技术…

    You don't overprint special (clear or color) effects without knowledge and ability …

    My vocation,36-years,involved offset and letterpress work.取决于工作,四色印刷工艺并不总是以相同的顺序…

  7. 我是一个点漆操作员,很多客户都做错了。我在打印过程的最后,所以我对设计没有任何意见,但我希望设计师在任何打印完成之前征求意见。

  8. From all the printing effects,off course they are specified to the goal.Like hot foil stamping is fit for luxurious theme,凸版印刷更具个人风格等等。
    感谢您发布精彩内容!

  9. A useful article for designers and DIYers and alike.

    近30年来,我们个人从事印刷业,近年来,许多专业老派流程的普及率有所上升。

    客户总是希望通过使用不同的压花和凸版技术来增加价值,以增加印刷工作的第三维度。

    同样的情况也适用于铝箔的阻挡。你不仅可以使用金属箔等,but we often use flat colours,black,白色甚至透明的箔纸,为打印作业添加真正的特殊尺寸。

    考虑使用HP最新数字靛蓝技术的打印机。你现在可以在这些机器上数字盲压花和点清漆,以及使用点颜色,如白色墨水。这为印刷工作开辟了一个全新的创造性方面,我们每天都用它来为我们的印刷工作创造“惊喜因素”。

    上面显示的关于如何设置文件的技术与上面的任何过程都有很大的关系,压花除外。根据压印区域的复杂性,印刷公司将能够为您提供设置文件的最佳方法。

    For example,如果你有一个标志,你想浮雕,然后去老板,那么你将不得不在你的文件中创建两个层,分离出不同的元素,以便你的打印机可以看到你试图实现什么,然后相应地建议你。

    Anybody needing help or advice can contact us directly on the email address attached to our post.

评论现已关闭